Важный символизм в «Принцессе Мононоке»: ожерелье с хрустальным кинжалом, потерянная рука госпожи Эбоси и исцеляющий лесной дух.
Как преданный фанат, я бы описал Принцессу Мононоке как потрясающе запутанное темное фэнтези, наполненное глубиной и сложностью. Создатели фильма вложили всю свою душу в создание этого шедевра, тщательно планируя каждую сцену и исследуя тяжелые темы, такие как война, борьба с ненавистью и разрыв порочного круга насилия. Глубокие идеи и философия, касающиеся мира, гармонии и восстановления, прекрасно вплетены в богато воображаемый фантастический мир.
Как заядлый геймер и энтузиаст аниме, я бы описал Принцессу Мононоке как тщательно продуманное историческое аниме, действие которого происходит в эпоху Воюющих царств Японии. История органично переплетает подлинные исторические события с очаровательным царством магии и фольклора. Благодаря ошеломляющим 144 000 анимационным кадрам, что более чем в два раза превышает обычное количество, этот шедевр оживает с исключительной детализацией и плавностью. Увеличенное время просмотра погружает зрителей глубже в захватывающее повествование, а богатые слои повествования добавляют сложности и вневременности каждому просмотру. Дальнейшее погружение в мир Принцессы Мононоке посредством многочисленных просмотров и исследований только открывает новые глубины его замысловатого гобелена.
10. Смещенная анимация демона-кабана Наго
В анимационном фильме «Принцесса Мононоке» артистизм исключительно сложен и может похвастаться одновременно характерными и тревожными демонами, такими как Наго. Вступительная часть демонстрирует демонического дикого кабана, сеющего хаос в безмятежной деревне Эмиси, создавая зловещее настроение для последующей темной фантазии. Путешествуя на своем благородном красном лосе Якуле, Ашитака пытается усмирить вышедшего из-под контроля демонического зверя, в то время как сбивающие с толку красновато-коричневые усики опаляют землю под его ногами.
Анимация создается с использованием отдельных кадров, каждый из которых длится определенную продолжительность — одну, две или три секунды. Эта продолжительность отображения каждого кадра называется «анимацией в течение 1, 2 и 3 секунд». Демон-кабан Наго анимируется на основе нестабильного таймера. Демонические щупальца в этой анимации установлены на ритм в одну секунду между кадрами, но смещаются на две секунды, что приводит к стойкому ощущению перекоса и сверхъестественного движения.
9. Голос Моро на японском мужской.
Людей, которые смотрели английскую и японскую версии «Принцессы Мононоке», возможно, заинтриговала примечательная разница в вокальном исполнении Моро. Моро постоянно изображается как мать Сана. В английской адаптации Джиллиан Андерсон, актриса озвучивания, озвучивает Моро. И наоборот, Акихиро Мива, японский актер озвучивания, произносит реплики Моро в оригинальной японской версии.
В японской кинематографической традиции волков обычно озвучивают актеры-мужчины, независимо от фактического пола волка. И наоборот, в этих фильмах кошкам обычно озвучивают женские голоса, независимо от пола кошки. Оба актера озвучивания эффективно передают воинственный дух Моро, божественную природу и материнские инстинкты, несмотря на сдвиг языкового пола, связанный с их соответствующими видами животных.
8. Война в «Принцессе Мононоке» вдохновлена Югославией
Истории, рассказанные в фильмах студии Ghibli, взаимосвязаны: «Принцесса Мононоке» черпает вдохновение из тем, представленных в «Порко Россо». Самураи, повторяющийся исторический элемент, — это только начало. В «Принцессе Мононоке» Миядзаки углубляется в исторические отсылки. Его опыт конфликтов в бывшей Югославии привел его к убеждению, что человечество не может учиться на своих прошлых ошибках.
Зверства югославских войн глубоко повлияли на Миядзаки, вызвав у него эмоциональные страдания и, по-видимому, повлияв на его художественное вдохновение. После этого опыта ему было сложно продолжать создавать такие фильмы, как «Служба доставки Кики». Вместо этого «Принцесса Мононоке» кажется размышлением о войне, а также средством для Миядзаки справиться с ужасами, свидетелем которых он стал. Фон фильма служит признанием и разговором о насилии и склонностях человечества – как полезных, так и разрушительных.
7 Значение имени Сан
Персонаж Сана претерпел значительные изменения в процессе написания. Изначально студия Ghibli представляла ее обычной принцессой, частью троицы королевских братьев и сестер. В какой-то момент ее планировали сделать адаптацией героини сказки «Красавица и чудовище», которая поневоле вышла замуж за чудовище. Несмотря на то, что значение ее имени сохранилось, роль Сан полностью изменилась.
Вместо того, чтобы прославиться своей великолепной и нежной красотой, Сан превратилась в пламенную, разъяренную и героическую фигуру. Несмотря на то, что она осталась одной из троицы, с двумя братьями-волками рядом с ней, сущность ее характера претерпела значительные изменения. В роли главного героя Сан воплощает в себе нечто потрясающе красивое, но по своей сути уродливое – она символизирует то, как люди справляются со своим гневом, и путь превращения неоправданной боли в значимый и исцеляющий процесс.
6. Маска Сана имеет глубокую предысторию и тематическое значение
Маска, которую носит Сан, очень напоминает древние японские керамические фигурки, используемые в ритуалах и религии. Эта связь кажется символически значимой. Местные жители Айронтауна называют Сан одновременно девушкой-волчицей и лесной принцессой. Она остается загадкой для людей, вызывая одновременно страх и восхищение.
Сан поддерживает глубокую и таинственную связь с древним лесом, представляя собой духовную связь с землей и служа посредником для богов. Для жителей Айронтауна она воспринимается как помеха, так же, как они воспринимают божеств и лесных существ. Однако, придерживаясь такого подхода, они невольно отделяют себя от своего природного наследия.
5. Кодама основана на реальном фольклоре
Студия Ghibli известна своим зверинцем очаровательных существ. Многие из этих существ произошли от абстрактных идей, например, дракон Хаку в «Унесенных призраками». Некоторые любимые существа студии Ghibli представляют собой оригинальные изобретения, например, спрайты сажи в «Унесенных призраками» и «Мой сосед Тоторо». Кодама в «Принцессе Мононоке», однако, основаны на подлинных фольклорных традициях.
Ашитака точно изображает кодама как духов, обитающих на деревьях. Впервые он встречает их в лесу, освященном древними деревьями, возвышающимися, как сооружения. Эти существа игривы и доброжелательны, они тепло принимают Ашитаку, вероятно, признавая его преданность лесу. Описание кодама идеально соответствует японскому фольклору: они обитают на деревьях и ловко передвигаются по местам своего обитания, излучая слабый призрачный свет.
4. Дом лесного духа основан на реальном месте
В интригующем сопоставлении анимационный фильм «Принцесса Мононоке» противопоставляет осязаемую сферу торговли и конфликтов мистической и потусторонней сфере, управляемой отдельными законами. В этой сказке расположен Кедровый лес, убежище Лесного духа — божества жизни и разложения. В лесу также обитают духи деревьев, почтенные божества животных, древние деревья, переживающие поколения, и одинокая человеческая женщина по имени Сан.
Когда Ашитака получает травму, защищая Сана от леди Эбоши в Железном городе, она отводит его в бассейн Лесного духа для исцеления, давая семя в обмен на его жизнь. Лес Сиратани Унсуйкё, источник вдохновения для создания «Кедрового леса» и работ ведущего художника Кадзуо Оги в Studio Ghibli, — это реальное место, которое разделяет ту же пышность, возраст и неземную атмосферу. Преданные поклонники часто посещают этот лес как паломничество.
3. Хрустальный кинжал, который Ашитака дает Сану, имеет очень специфическое значение
Когда Ашитака под покровом темноты покидает свою деревню Эмиси, впервые появляется хрустальное ожерелье в виде кинжала. Неустанно преследуя его, молодая женщина Кая надевает на него ожерелье против его воли. Хотя Ашитака проявляет сопротивление, в конце концов он уступает и дарит его Сану в качестве прощального подарка.
Сан с удивлением смотрит на подарок, а затем осторожно надевает ожерелье себе на шею. Это происходит в тот момент, когда ее мать делится новостью о том, что Ашитака намерен посвятить свою жизнь Сану, если она согласится. Ожерелье когда-то было подарком Кайи на помолвку. Когда Ашитаке пришлось покинуть деревню Эмиси, их помолвка закончилась. Подарив ожерелье Сану, ее мать Моро подчеркивает намерение Ашитаки в конечном итоге выйти замуж за Сана.
2. Леди Эбоши потеряла руку, которую угрожала отобрать
Когда госпожа Эбоши спрашивает о стремлениях Ашитаки, он прямо отвечает: «Я хочу, чтобы мое зрение не было запятнано ненавистью». Эбоши насмешливо посмеивается, по-видимому, считая его наивным, но, возможно, высмеивается ее собственное недоразумение. Эбоши питает высокие намерения; она стремится защищать и питать свой народ. Однако ее предпочтительный образ действий неизменно жесток, что приводит к непредвиденным для нее последствиям.
После того, как она посмеивается над Ашитакой, он встает между леди Эбоши и Сан во время их ссоры. Он предостерегает жителей Железного города, объясняя, что ненависть может привести к такому же недугу, как и его собственная зараженная рука. Раздраженный, Эбоши предлагает ампутировать ему проклятую конечность Ашитаки. В кульминации Моро использует свой шанс против леди Эбоши, жестоко укусив ее руку в последней атаке. Откушенная конечность — это та самая сторона, которую она угрожала отрубить Ашитаке. Несмотря на самомнение и бесчувственность Эбоши, Ашитака помогает перевязать рану, чтобы обеспечить ее выживание, поскольку его миссия всегда заключалась в поддержании гармонии.
1. Лесной дух исцеляет проклятых и больных
В Айронтауне люди питают глубокую антипатию к Лесному Духу, рассматривая это могучее божество скорее как препятствие, чем как доброжелательную силу. Они предполагают, что дух не питает к ним никакой привязанности, особенно в свете их прошлого конфликта. Однако это мнение далеко не точно. Лесной дух не питает враждебности или ярости, но превыше всего ценит жизнь и гармонию.
Когда Лесной Дух погибает, он ищет свою оторванную голову, чтобы не дать собственному кровотечению загрязнить мир и нанести вред его обитателям. После того, как Ашитака и Сан воссоединили его со своей головой, дух начинает выздоравливать. Мир начинает исправляться, и шрамы их общего проклятия постепенно исчезают. Даже те, кто страдает проказой и находится на грани смерти, поражаются тому, как их болезни чудесным образом исцеляются.
Смотрите также
- Обзор 6 серии 2 сезона «Кольца власти»: сериал решает одну проблему, но создает другую
- 10 ретконов, которые исправили самые большие ошибки любимых кинофраншиз
- Почему Спенсера Рида нет в 16 сезоне «Мыслить как преступник»?
- Поклонники WWE оплакивают Сида Вишеса после того, как легенда рестлинга умерла в 63 года после битвы с раком
- Уютную игру «Властелин колец» Tales of the Shire перенесли на начало 2025 года
- 10 отличных комедий, в которых умирает главный герой
- Трейлер спин-оффа «Джорджи и Мэнди» молодого Шелдона показывает, когда выйдет продолжение сериала
- Лучший аватар. Книга «Повелитель стихии. 3 боя». Рейтинг.
- «Буду скучать по людям»: давний руководитель Marvel объявляет об уходе из компании после недавней премии «Эмми»
- Что каждая игра Fire Emblem делала лучше всего?
2024-06-02 21:55