Игровая версия знаменитой манги Эйитиро Оды «One Piece» от Netflix демонстрирует триумфальный пример адаптации аниме для западных зрителей. Команда, ответственная за эту трансформацию, возглавляемая Мэттом Оуэнсом и Стивеном Маэдой, столкнулась со значительными препятствиями при преобразовании волшебного мира и обширного повествования One Piece в форму живого действия.
🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
Тем не менее, достижение этой задачи служит обнадеживающим показателем превосходства адаптации. Эта формула во многом отражает концепцию Оды и часто полагается на него в определенных сценах и диалогах, особенно в диалогах. Сценарий One Piece настолько уникален, что любое изменение потенциально может нанести вред серии, и около двадцати лет назад это и произошло.
Дубляж 4Kids почти уничтожил аниме One Piece
Английский дубляж аниме One Piece вышел в эфир в сентябре 2004 года.
Первоначально представленный западному миру, «One Piece» впервые появился благодаря тому, что сейчас называется дубляжом 4Kids, студии, известной такими сериалами, как «Sonic X» и «Yu-Gi-Oh!». В последнее время эта студия воспринималась негативно в английском сообществе дубляжа из-за некачественной переводческой работы и обширной цензуры, которая изменила важные элементы шоу. Обзор года за 2005 год от Anime News Network раскритиковал локализацию и дубляж «One Piece», назвав его популярной шуткой среди фанатов.
Многие зрители полностью отвергли дублированную версию One Piece от 4Kids, посчитав ее юмористически ошибочной из-за измененных названий атак, своеобразных решений озвучки, чрезмерной цензуры, превратившей сигарету Санджи в леденец, и общего ощущения, что сериал высмеивает сам. Поклонники потеряли интерес к этой истории, особенно к ее более серьезным аспектам. Некоторые преданные фанаты отважно пытались защитить его, но для многих ущерб уже был нанесен. До сих пор One Piece часто вспоминают как странно локализованное шоу с причудливыми изменениями, из-за чего людям трудно пересмотреть его в лучшую сторону. Кроме того, аниме One Piece страдало еще одной существенной проблемой: отсутствием ключевых сюжетных линий.
Дублирование 4Kids Удаление арки Реверс-Маунтин и арки Литл-Гарден
Удаление этих дуг обрекло аниме One Piece
Самой большой ошибкой, допущенной при оригинальном дубляже, было отсутствие двух важнейших сюжетных линий. Вместо того, чтобы оставаться верным манге и развивать сюжет, версия для 4kids сосредоточилась на коммерческих решениях, торопясь через ключевые дуги, такие как те, которые ведут к Острову Драм и Чопперу, чтобы более эффективно продавать и продвигать персонажа-талисмана сериала. Однако такой поспешный подход создал проблему, которая отрицательно повлияла бы на мотивацию персонажей, если бы дубляж продолжился.
Арка Реверс-Маунтин вносит значительный вклад в представление таких персонажей, как Лабун, и непреходящее наследие Гол Д. Роджерса, а арка Литл-Гарден служит поворотным моментом, когда команда встречает двух огромных воинов и раскрывает значение Эльбафа. Если бы этих гигантских воинов не было, стремлению Усоппа стать морским воином не хватило бы решающей предыстории. Кроме того, без изображения Лабуна причина, по которой покойный фехтовальщик Брук присоединился к команде Соломенной Шляпы в аниме, была бы уменьшена или вообще потеряна.
Когда 4Kids Entertainment (дубляжная компания) адаптировали One Piece на английский язык, они упустили некоторые важные части истории, такие как первое появление Мистера 3 в арке «Маленький сад» и некоторые события из арки Алабасты. Это заставило их придумать новые истории встречи Луффи и Мистера 3. Кроме того, они удалили сцены, связанные с островом Смеющейся сказки, позами бревен и Реверс-Маунтин, что привело к созданию новых знаний о том, как команда Соломенной Шляпы получила свои способности в позах бревен. Исключение ключевых сюжетных линий, странные изменения диалогов и цензура в целом сделали просмотр английского аниме One Piece довольно разочаровывающим.
20 лет назад One Piece допустил ошибку, которая с тех пор была исправлена благодаря дубляжу Funimation и более быстрому темпу аниме. Однако только в 2019 году общее восприятие One Piece значительно улучшилось. Несмотря на это, у многих западных зрителей сериал до сих пор ассоциируется с проблемным дубляжом 4kids с самого начала. В Интернете широко распространено мнение, что дубляж 4kids не является представителем оригинальной адаптации, но для тех, кто не знаком со сложной историей английского дубляжа, дубляж 4kids остается их единственным опытом.
One Piece от Netflix действует как гораздо лучшее введение, чем аниме
One Piece на Netflix дает зрителям лучшее представление о своих персонажах
Адаптация Netflix «One Piece» решает проблемы, связанные с темпом, озвучкой и дополнительным контентом, оптимизируя повествование и строго придерживаясь исходных диалогов из исходного материала. Этот подход способствовал его популярности среди западной аудитории. Недавно Netflix раскрыл статистику просмотров за 2023 год, показав, что «One Piece» был их самым просматриваемым сериалом в период с июля по декабрь. Сообщается, что и аниме, и манга во время трансляции значительно увеличили количество зрителей. В отличие от дубляжа 4kids, которому было трудно передать суть «One Piece» западной аудитории, интерпретация живого действия заслуживает высокой похвалы за то, что она точно отображает мир, персонажей и их мотивацию, не прибегая к цензуре или изменению персонажей. черты.
Благодаря стремлению сохранить суть оригинальной манги, экранная адаптация One Piece от Netflix была принята более хорошо, несмотря на необходимость сжимать или объединять сюжетные линии для более плавного повествования. Многим фанатам легче познакомить с Мугиварами друзей, незнакомых с аниме, поскольку они могут обойти традиционные аниме-образы и дополнительный контент, вместо этого сосредоточившись на увлекательной сюжетной линии, которую предлагает живое действие.
Второй сезон One Piece от Netflix продолжит исправлять ошибки
Второй сезон One Piece Live Action продолжает приключения Монки Д. Луффи
Во второй серии «One Piece» от Netflix мы углубляемся в Гранд Лайн, горячую точку первого сезона, сохраняя увлекательное повествование, которое продвинуло эту адаптацию вперед. Здесь наши персонажи встретят новые лица: некоторые из них присоединятся к их рядам в качестве союзников, а другие станут грозными противниками среди самых грозных злодеев сериала. Повествование в этом сегменте демонстрирует как его сильные, так и самые слабые стороны, такие как причудливая стычка Луффи и Зоро из-за побежденных охотников за головами, сцена, которую можно обрезать в экранизации. Однако этот конкретный эпизод особенно своеобразен, поскольку он изображает Луффи более наивным, чем его анимационный аналог, и потенциально обостряет связь между Зоро и Луффи.
Предстоящая экранизация будет охватывать все важные сюжетные линии, начиная от «Реверс-Маунтин» и «Лабуна» и заканчивая «Островом Драм» и «Чоппером». Эта новость утешает энтузиастов манги, которые были обеспокоены тем, что в сериале может появиться персонаж Чоппера. Вместо этого, похоже, что производственная группа намерена рассказать историю полностью, прежде чем сосредоточиться на Чоппере. Хотя это может разочаровать некоторых фанатов Чоппера, жаждущих увидеть его живое изображение, это предполагает высокий уровень преданности команды, поскольку они планируют использовать заключительные эпизоды сезона, чтобы оказать эмоциональное воздействие на Чоппера. Стоит отметить, что экранизация One Piece стала превосходной альтернативой выходящему в настоящее время аниме, которое приобрело статус глобального феномена благодаря точному воплощению оригинального видения Оды.
Ода прекрасно понимает, что живое действие One Piece расширяет охват истории
Участие Оды в сериале делает его еще лучше
В шоу One Piece на Netflix Ода делится своим творческим опытом, уделяя достаточно времени, чтобы ему пришлось сделать паузу в производстве манги для консультаций. Ода доверяет всей команде: от талантливых актеров, которых он выбирает по всему миру, до умелых режиссеров и сценаристов, которые воплощают его работы в жизнь. Понимая широкую популярность адаптации Netflix, Ода тесно сотрудничает с ними, чтобы сделать ее исключительной. Это сотрудничество усилило его чувство ответственности за проект. Хотя мысли Оды о дубляже 4kids не широко известны, многие фанаты могут сделать вывод, что он чувствовал, что сериал не отдал должного его работе. Желание Netflix принять его консультацию только усилило его участие. Судя по заявлениям Оды, вполне вероятно, что предстоящий сезон One Piece на Netflix затмит своего предшественника.
Смотрите также
- Индиана Джонс и Большой круг: все места книги приключений в Гизе
- Дюна: Пророчество: объяснение таинственной силы Десмонда Харта
- Я могу быть секретарем гильдии, но я справлюсь с любым боссом в одиночку, чтобы успеть вовремя — Официальный трейлер
- Прохождение «Индиана Джонс и Большой круг» (очень сложно) — Искупления и финальная битва с боссом (Ирак)
- Прохождение «Индиана Джонс и Большой круг» (очень сложно) — «Благословенная жемчужина» (Сукхотай)
- Индиана Джонс и Большой круг: все места древних реликвий Сукотаи
- Регулус Блэк, объяснение: кто такой Р.А.Б. в Гарри Поттере?
- Рабочий человек — Официальный трейлер
- Обзор TCL Q85H
- 5 лучших новых персонажей 2-го сезона Arcane (на данный момент)
2025-01-14 05:05