Как киноман, проведший бесчисленные часы в Средиземье, я должен сказать, что «Война Рохиррим» была восхитительным и продуманным дополнением к обширной вселенной Толкина. Тонкие аллюзии и отсылки к оригинальной трилогии не только были оценены по достоинству, но и умело вплетены в повествование, создавая связное полотно историй, действие которых происходит в этом любимом мире.
🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
Ниже приведены незначительные спойлеры к фильму «Властелин колец: Война Рохиррим», который сейчас идет в кинотеатрах.
В свою очередь, Кенджи Камияма снял фильм «Война среди рохиррим: Властелин колец», который соответствует той же сюжетной линии, что и игровые фильмы Питера Джексона «Властелин колец». Хотя в нем были явные отсылки к трилогии Джексона, например, повторение Миранды Отто в роли Эовин, другие связи были более завуалированными. Одна такая незаметная отсылка появилась в начале фильма. Хама, младший сын короля Хельма Молотрука, изображался человеком, любящим музыку. В отличие от своих более смелых братьев и сестер, Хама предпочитал проводить время пением и игрой на арфе. В первых сценах фильма Хама исполнил мелодию «Песня Хамы» из саундтрека к фильму «Война среди Рохиррим».
В исполнении художника озвучивания Яздана Кафури песня изображает Геру, сестру Хамы, отправляющуюся в дикие пейзажи Рохана. В тексты песен вошли такие фразы, как: «От вершины до долины, через широкое русло реки / В тайные, тихие места, где она жаждет жить / Смело она путешествует в неизведанное». Примечательно, что первая строка «Баллады Хамы» отражает настроение, которое может напомнить поклонникам Властелина колец: «Где конь? Где его всадник?» Этот начальный куплет был тонким намеком на слова короля Теодена в книге Питера Джексона Властелин колец: Две башни, которая, в свою очередь, отдавала дань уважения отрывку из книги Дж.Р.Р. Книга Толкиена Властелин колец.
«Песня Хамы» стала для Рохана символом лучших времен
В «Двух башнях» Гэмлинг помогал Теодену бронировать доспехи перед битвой в Хельмовой Пади. Силы Рохана были побеждены и значительно превосходили по численности армию Урук-хай Сарумана, что привело к ощущению безнадежности среди них. Теоден усомнился в своих способностях как правителя, полагая, что он подвел свое королевство. Пытаясь поднять настроение Теодену, Гамлинг подчеркнул, что Рохирримы будут поддерживать своего короля, каким бы ни был исход. Теоден ответил поэтично, заявив…
С какой целью: Где найти лошадь и наездника? Что случилось с звучащим рогом? Они исчезли так же быстро, как дождь в горах, так же мимолетно, как ветерок в поле. День ускользнул, погружаясь за холмы в сумерки. Как мы пришли к этому?
По сути, речь Теодена подчеркнула, что величие прошлых дней для Рохана прошло. Сцены отважных воинов, бросающихся в бой, больше не были реальностью; вместо этого Рохиррим оказались в отчаянной ситуации, когда даже крестьянам и детям пришлось защищать заброшенную крепость от непреодолимых препятствий. В отличие от этого мрачного настроения, «Песня Хамы» в «Войне Рохиррим» носила менее меланхоличный тон, поскольку сюжетная линия происходила на другом этапе истории королевства, до его конфликта с Дунландцами. В то время Рохан переживал период процветания. Другими словами, там, где Теоден тосковал по прошлому, Хама смог отпраздновать настоящее.
«Песня Хамы» вдохновлена романом
В романе «Властелин колец» и «Песня Хамы», и речь Теодена находились под влиянием Дж.Р.Р. Толкин. В частности, в главе «Две башни», озаглавленной «Король Золотого зала», когда Арагорн, Леголас и Гимли путешествовали в Эдорас, Арагорн читал старую песню об Эорле Молодом, первом короле Рохана. Песня начиналась словами: «Увы! Кто сегодня едет? Где лошадь и всадник?» Эта песня, как и цитата Теодена из фильма, прославляет былую славу королевства, одновременно выражая сожаление по поводу его нынешнего состояния. Толкин черпал вдохновение для этой песни частично из англосаксонского стихотворения «Странник», начальная строка которого переводится как «Где лошадь? Где воин?
- «Странник» также включал древнеанглийское слово þēoden, означающее «принц» или «король», которое послужило основой для имени Теодена.
Как преданный фанат, я не могу не поделиться своим волнением по поводу уникальной версии «Песни Хамы» под названием «Hearth Edit», которая звучала во время финальных титров «Войны Рохиррим». Первая строка этой версии глубоко откликнулась во мне, перекликаясь с сильными словами Теодена из «Двух башен»: «Пробудились дела. Теперь гнев! Теперь разрушение и красный рассвет!
Смотрите также
- Индиана Джонс и Большой круг: все места книги приключений в Гизе
- 5 злодеев Наруто, которые не ошиблись
- Боруто: Два Синих Вихря Последний краткий обзор дразнит Конохамару за пределами Конохи
- Starforge Systems представляет новую коллекцию ПК Frieren для любителей аниме
- Клип «Царство планеты обезьян» анонсирует альтернативную версию перед выпуском 4K UHD
- «Звездные войны: Андор», 2-й сезон раскрывает первый взгляд на возвращение злодея из «Изгоя-один»
- Муфаса: Король Лев — Официальный тизер «Билеты в продаже»
- My Melody и Куроми от Sanrio следуют за Hello Kitty для крупных юбилейных релизов Sega в 2025 году
- Настоящий главный герой вселенной «Дюны» не тот, кого ожидала публика
- Актеры «Существа-коммандос» объясняют различия между Marvel и DC и новый DCU
2024-12-20 05:35