Как преданный фанат, проведший бесчисленные часы, погружаясь в чарующий мир Средиземья, я могу с уверенностью сказать, что углубляться в увлекательную предысторию таких персонажей, как Фродо и Пиппин, — это сплошное удовольствие. Открытие того, что первоначальное имя Фродо предназначалось для Пиппина, а имя Пиппина предназначалось для Фродо, добавляет долю иронии к их возможным ролям в истории.
🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
Когда энтузиасты выдающихся фильмов или литературы исследуют предысторию или развитие этих произведений, они часто открывают более ранние концепции, которые они глубоко жаждут увидеть включенными в готовый продукт, или даже представляют себе альтернативную вселенную, где эти идеи были реализованы. Однако это не относится к Дж.Р.Р. Ранние эскизы Толкина для Фродо Бэггинса в трилогии Властелин колец. К счастью, Толкин был дотошным лингвистом и рассказчиком, поскольку его грубые идеи превратились в заветного персонажа и захватывающую историю, которую мы ценим сегодня. Интересно, какие радикальные концепции могли быть рассмотрены для Фродо, которые сейчас показались бы нам абсурдными.
Изначально имя Фродо не ассоциировалось с персонажем на ранних этапах написания. Вместо этого его имя со временем претерпело значительные изменения, и он мало походил на Фродо, каким мы его знаем сегодня. Фактически, его первоначальный персонаж мог быть больше похож на другого известного персонажа Хоббита, что намекает на потенциальную трансформацию сюжетной линии. Это говорит о том, что Дж.Р.Р. Процесс присвоения имен персонажам и развития их личностей у Толкина не был таким простым и организованным, как может показаться после прочтения готовых книг, и эти ранние наброски персонажа Фродо предлагают интересный взгляд на более запутанные этапы его творческого процесса.
Его звали Бинго… Ох
- Потребовалось J.R.R. Толкин около 17 лет писал книги Властелин колец.
- Кэтлин Блэкберн, Бэйл Джордж Руэл Толкин и Майкл Джордж Руэл Толкин являются нынешними владельцами поместья Толкина.
Для давних поклонников Толкина неудивительно, что он умел давать своим героям интригующие и значимые имена, часто добавляя к ним несколько имен. Так что представьте себе удивление, когда вы заглянете в имена персонажей до того, как будет опубликована окончательная версия «Властелина колец». Фактически, ранние наброски «Братства Кольца» показали, что персонажа, ныне известного как Фродо Бэггинс, изначально звали… Бинго.
Изначально главный герой сказки, носивший имя Бинго Бэггинс, должен был стать хоббитом, носящим кольца. В то время кличка Бинго, возможно, не широко использовалась для собак, но могла устареть, как испорченное молоко. Более того, автор планировал изобразить Бинго одновременно как племянника и сына Бильбо, что потенциально существенно изменило их связь. Однако повезло, что вместо этого Фродо был изображен племянником Бильбо, что создало достаточную дистанцию для интригующей тайны между ними, усилив общее воздействие истории и обогатив динамику их отношений.
Первоначально Фродо звали Пиппина.
- Пиппин Тук — троюродный брат, когда-то удаленный от Фродо Бэггинса.
- Вестрон — это язык, с которого Толкин, по вымышленным утверждениям, переводил книги Властелина колец.
Происхождение имени Фродо можно проследить до древнеанглийского языка, происходящего от слова «fród», что означает «мудрый опытом». Интересно, что до того, как стать Фродо, это имя предназначалось для более юмористического персонажа — Пиппина Тука. Однако, учитывая, что Пиппин действительно становится мудрым и храбрым в книгах «Властелин колец», это могло бы стать интригующим предзнаменованием первоначальной иронии. Тем не менее, поскольку история Фродо в первую очередь вращается вокруг обретения мудрости посредством трудного выбора и моральных дилемм, а не боевой доблести, решение Дж. Р. Р. Толкина изменить имена в конечном итоге было мудрым, поскольку оно соответствовало развитию персонажа Фродо к концу сериала.
Интересно отметить, что различные этапы процесса присвоения имен в J.R.R. Книги Толкина «Властелин колец» были разработаны для англоязычных читателей и служат переводами языков, используемых в вымышленном мире Средиземья. Например, настоящее имя Фродо Бэггинса в Вестроне — Маура Лабинджи, и имена всех остальных персонажей также отличаются от их английских версий.
Имена поменялись гораздо позже, в процессе написания.
- Обычно большинство репродукций Братства Кольца достигают Ривенделлской части истории примерно на 100-й странице и происходят во второй главе.
- Во время событий Братства Кольца Фродо исполнилось 50 лет.
Весьма интригующе, что Толкин в значительной степени придерживался имени Фродо (первоначально Бинго) во время написания «Братства Кольца». Это был третий этап его написания, и многие главы, действие которых происходит в Ривенделле, уже созданы. В финальных редакциях дядя Бинго Бэггинс, когда-то персонаж, теперь является дальним родственником в генеалогическом древе, и только в третьем черновике первой главы, озаглавленной «Долгожданная вечеринка», появилось полное имя Фродо. и отношения к Бильбо были ясно раскрыты.
Часто авторам требуется некоторое время, чтобы обдумать свой творческий выбор, прежде чем выбрать лучший вариант действий. Для такого инновационного строителя мира, как Толкин, который был знатоком языка и эпического фольклора, его обширные знания сделали его творческие возможности практически безграничными. Хотя Бинго могло показаться диковинным для любимого персонажа Фродо, отказ от таких вариантов или назначение им меньших ролей в истории имеет решающее значение для улучшения повествования, а не для его умаления. Толкин мог бы легко отказаться от этого имени полностью, но, учитывая, что генеалогическое древо Хоббита изобилует причудливыми и милыми именами, в том числе Бинго Бэггинс среди дядей Бильбо, это предлагает подходящую нишу для имени, которое почти отняло всеобщее внимание у Повелителя Литературный успех Рингса.
Смотрите также
- Индиана Джонс и Большой круг: все места книги приключений в Гизе
- Я могу быть секретарем гильдии, но я справлюсь с любым боссом в одиночку, чтобы успеть вовремя — Официальный трейлер
- Дюна: Пророчество: объяснение таинственной силы Десмонда Харта
- Прохождение «Индиана Джонс и Большой круг» (очень сложно) — Искупления и финальная битва с боссом (Ирак)
- Прохождение «Индиана Джонс и Большой круг» (очень сложно) — «Благословенная жемчужина» (Сукхотай)
- Регулус Блэк, объяснение: кто такой Р.А.Б. в Гарри Поттере?
- Рабочий человек — Официальный трейлер
- Индиана Джонс и Большой круг: все места древних реликвий Сукотаи
- 10 тревожных подробностей второго сезона игры «Кальмары»
- Императоры-близнецы, мертвые принцы и кровавые предательства: реальная история «Гладиатора II»
2024-12-21 05:36