Существует множество успешных аниме-студий, но студия Ghibli стала одной из самых громких имен в индустрии и, наконец, произвела фурор на церемонии вручения премии Оскар, выпустив свой первый «Оскар». Студия Ghibli была основана 15 июня 1985 года Хаяо Миядзаки, Исао Такахата и Тосио Судзуки. За последующие четыре десятилетия студия выпустила более 20 художественных фильмов, каждый из которых стал кинематографическим событием, которое обязательно нужно посмотреть. Фильмы студии Ghibli охватывают впечатляющий набор историй и тем, но при этом это всегда эмоционально трогательные фильмы, которые глубоко влияют на аудиторию и подталкивают зрителей заглянуть внутрь себя.
Фильмы студии Ghibli оказали значительное влияние в Японии, а их дублированные версии на английском языке произвели неизгладимое впечатление на североамериканских зрителей. Несмотря на некоторое негативное восприятие дубляжа аниме, в адаптациях Studio Ghibli приоритет отдается сохранению первоначального замысла материала. Более того, они привлекают известных знаменитостей, которые великолепно играют в этих анимационных ролях, часто затмевая своих японских коллег и конкурируя с оригиналами.
10. Нахоко Сатоми Эмили Блант привносит сердце и душу в самый обоснованный фильм Хаяо Миядзаки
Ветер усиливается
В захватывающем мире фильмов Хаяо Миядзаки постоянно присутствует одна тема: опасность злоупотребления чем-то прекрасным во вредных целях, а также глубоко укоренившийся интерес режиссера к авиации. В «Ветер крепчает» эти понятия гармонично соединяются в трогательном и земном повествовании. Дзиро Хорикоши — японский авиаинженер, которого мучает мысль о том, что его изобретения будут использованы в качестве смертоносных истребителей времен Второй мировой войны. Наоко Сатоми, которую изящно играет Эмили Блант, является женой Дзиро, и она привносит уязвимость и глубину в изображение этого деликатного персонажа.
Бланту может быть сложно уловить тонкость Наоко, особенно когда ее здоровье ухудшается. Тем не менее, Блант создает трогательный образ, воплощающий яркий дух Наоко. Через их отношения Наоко призывает Дзиро расцвести и принять радости жизни, какими бы мимолетными они ни были.
9. Дакота и Эль Фаннинг воплощают свою сестринскую связь в игривых Сацуки и Мэй Кусакабэ
Мой Сосед Тоторо
Любимый аниме-фильм «Мой сосед Тоторо» студии Ghibli знакомит нас со знаменитым лесным духом Тоторо, чье присутствие стало символом анимационной студии. Этот вечный шедевр демонстрирует уникальную способность фантастических существ и пышной окружающей среды передавать ценные уроки о существовании и горе. Сестры Кусакабе, Сацуки и Мэй, переезжают в скромное жилище недалеко от леса, поскольку их отец поддерживает выздоровление их больной матери. Подружившись с множеством добросердечных существ во главе с Тоторо, они учатся находить радость в жизни среди проблем, с которыми сталкиваются.
Английские актеры, озвучивающие Сацуки и Мэй в аниме, великолепно подобраны, поскольку свои голоса озвучивают реальные сестры Дакота и Эль Фаннинг. Их искренняя связь прекрасно отражается на анимационных персонажах, добавляя аутентичности, необходимой для успеха истории. Обе молодые актрисы обладают впечатляющими актерскими способностями. Следовательно, они наполняют сестер Кусакабэ глубиной и эмоциями, делая их больше, чем просто любопытными исследователями странного мира.
8. Морская богиня Кейт Бланшетт, Гранмамаре, понимание каналов и элегантность
Поньо
Проще говоря, анимационный фильм 2009 года «Поньо» Хаяо Миядзаки больше подходит для более молодых зрителей, чем типичная продукция студии Ghibli. Тем не менее, он продолжает передавать важную тему сохранения природы и баланса между различными элементами. «Поньо» был создан как искреннее извинение Миязки своему сыну Горо и может считаться уникальной адаптацией «Русалочки». История рассказывает о Поньо, принцессе золотых рыбок, которая связывает себя с мальчиком по имени Сосуке. По мере того, как их дружба становится глубже, Поньо превращается в человека. Она пытается принять решение: остаться в человеческом мире или вернуться в свое подводное царство, одновременно раскрывая свою истинную личность.
В английской версии «Поньо» свои голоса озвучивают такие известные актеры, как Лиам Нисон, Мэтт Дэймон и Бетти Уайт. Примечательно, что роль Кейт Бланшетт в роли матери Поньо, морской богини Гранмамаре, выделяется. Известная своими разносторонними ролями, Бланшетт демонстрирует захватывающую игру в «Поньо». Ее интерпретация Гранмамаре одновременно потусторонняя и заботливая, идеально отражающая сложности этого культового персонажа.
7. Марк Хэмилл уверен, что полковник Маска — злодей высшего уровня Ghibli
Лапута: Небесный замок
Лапута: Небесный замок — один из ранних фильмов студии Ghibli Хаяо Миядзаки. Этот проект включает в себя многие из любимых концепций режиссера, например, дети, которые ищут свое место в мире, авиация. и волшебное сокровище. Небесный замок вращается вокруг двух молодых сирот, Ситы и Пазу, которых преследуют безжалостные воздушные пираты и злой полковник Маска. Марк Хэмилл не новичок в озвучке, не говоря уже о том, чтобы придать злодеям повышенное качество, но «Полковник Маска» — одна из его самых недооцененных работ.
Маска должен убедительно внушать страх, и Хэмилл демонстрирует эту угрожающую манеру поведения в роли похитителя. Это свидетельство универсальности и мастерства Хэмилла как актера озвучивания. Интересно, что Хэмилл также озвучивает Стюарта в «Навсикае из долины ветров» Гибли, но его роль там незначительна по сравнению с его игрой в «Небесном замке».
6. Кристиан Бэйл дарует бесконечную жизнь Хоулу, причудливому волшебнику-кочевнику
Ходячий замок Хаула
Причудливый и замысловатый мир «Ходячего замка Хаула» часто упускают из виду из-за его необычных элементов, однако под внешним видом в стиле стим-панк скрывается богатая история взросления, уверенности в своих силах и принятия. Можно провести сходство между этим фильмом и «Лапута: Небесный замок», «Унесенные призраками» и даже «Мальчик и цапля». По сюжету Софи, молодая женщина, разочаровавшаяся в жизни, проклята мстительной ведьмой и выглядит старой. В поисках помощи она встречает Хоула, загадочного волшебника, живущего в передвижном замке. Этот, казалось бы, эксцентричный персонаж раскрывает глубину своей беззаботной внешности, как и сам фильм. Кристиан Бэйл озвучивает Хоула в английской версии, придавая этому герою Studio Ghibli уникальный и нестандартный образ.
В скромной, но достоверной манере Бэйл изображает обычную сторону Хаула в «Ходячем замке Хаула». Тем не менее, он не уклоняется от демонстрации более чудовищных сторон Хоула. Интересно, что роль Бэйла в роли Хоула предшествовала его культовой роли Брюса Уэйна/Бэтмена в сериале Кристофера Нолана «Темный рыцарь». Кажется, что образ Хоула послужил предшественником сложной двойственности, которую Бэйл воплотил в жизнь в этих ролях Бэтмена. Примечательно, что Бэйл — один из немногих знаменитых актеров озвучивания, которые повторяли роли в постановках Studio Ghibli. Хотя его роль Сёичи, отца Махито, в «Мальчике и цапле» менее примечательна, она подчеркивает глубокое восхищение Бэйла сложными персонажами и мастерством фильмов студии Ghibli.
5. Минни Драйвер демонстрирует невероятную интенсивность, которая делает леди Эбоши одним из величайших антагонистов студии Ghibli
Принцесса Мононоке
В фильмах студии Ghibli часто затрагиваются более глубокие темы, и одна сложная злодейка, леди Эбоши, — решительная и пылкая правительница, которая инициирует большую часть конфликта в «Принцессе Мононоке», вызывающе выступая против лесных богов. Первоначальная интерпретация этой роли Юко Танакой была замечательной, но Минни Драйвер блестяще сияет – как на экране, так и за его пределами – с ее изображением сложного характера леди Эбоши, отмеченного ее непоколебимой решимостью, несмотря на внутренние конфликты.
В этой версии водитель очень глубоко изображает характер Эбоши, отражая коллективный дух угнетенного пола, привыкшего к тому, что его игнорируют и недооценивают. В образе Эбоши Драйвера изображена женщина, которой нужно многое доказать, как будто она пытается убедить себя и других в своей резкой и непреклонной натуре. Леди Эбоши, которую играет Драйвер, хладнокровна, дотошна и бесчувственна, что делает ее грозным противником против Ашитаки, Моро и Мононоке.
4. Фил Хартман превращает Джиджи в игривого кошачьего компаньона
Служба доставки Кики
Многие из самых сильных фильмов студии Ghibli — это те, в которых главными героями являются женщины, и Кики из Службы доставки Кики, несомненно, одна из самых сильных. Эта 13-летняя ведьма оказывается на личном распутье, когда она оставляет свою семью, чтобы заняться обучением ведьм, формирующим характер. Кики узнает много нового о себе и о том, чего она хочет от жизни, особенно после того, как она временно теряет свои силы. Игра Кирстен Данст в роли Кики является знаковой, но по-настоящему выдающимся исполнителем голоса знаменитости в фильме является покойный Фил Хартман в роли знакомого черного кота Кики, Джиджи.
Джиджи остроумно комментирует затруднения Кики с оттенком сарказма, но при этом демонстрирует глубокую привязанность к своей любовнице и готов сделать все возможное ради нее. Хотя Джиджи и не является главным героем фильма, он является важным компонентом, который находит отклик у зрителей всех возрастов благодаря мощному вокалу Хартмана в роли заботливого помощника.
3. Моро в исполнении Джиллиан Андерсон — идеальный защитник природы и страж, страдающий от чувства вины
Принцесса Мононоке
В мультфильмах студии Ghibli всегда присутствуют предупреждения о вредном воздействии человека на окружающую среду. Среди них «Принцесса Мононоке» выделяется резкой критикой пренебрежения человечеством к природе. История повествует об Ашитаке, человеке, пораженном проклятием, который невольно разжигает конфликт между людьми, божествами природы и военными. Английский дубляж «Принцессы Мононоке» демонстрирует впечатляющие вокальные данные, но лишь немногие из них соответствуют трогательному образу Джиллиан Андерсон. Одним из самых значительных персонажей является Моро, 300-летний горный дух, который выглядит как могучий белый волк. Хотя Моро — древнее божество, Джиллиан Андерсон умело избегает превращать ее в карикатуру.
В мягкой, но твердой манере Андерсон сияет как спокойный советник Моро, предлагающий утешение лесу и его верующим. Тем не менее, она непоколебима, когда ей предоставляется возможность высказать горькие упреки Моро в адрес недостатков человечества. Ее уникальное сочетание заботливого материнства и неземной потусторонности идеально соответствует характеру Моро. К сожалению, захватывающий образ Андерсона в «Принцессе Мононоке» ограничивается этим единственным произведением студии Ghibli.
2. Роберт Паттинсон демонстрирует выдающееся выступление и в нем не узнать серую цаплю
Мальчик и цапля
Проще говоря, «Мальчик и цапля» — самый одобренный критиками фильм студии Ghibli с тех пор, как он получил премию «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA за лучший анимационный полнометражный фильм. Это приносит облегчение, поскольку считается, что это последняя постановка Хаяо Миядзаки, а история глубоко перекликается с его прошлым опытом и эмоциями. Главный герой, Махито, — мальчик, скорбящий о потере матери и переживающий новый брак отца. Он получает интригующее предложение от загадочной цапли, которая утверждает, что мать Махито все еще жива, но оказалась в ловушке в фантастическом мире. Это создает основу для трогательного и заставляющего задуматься путешествия Махито, которое является одной из самых сложных метафор студии Ghibli.
Мальчик и цапля прекрасен и заслуживает многократного просмотра, но одним из его величайших моментов является безудержное вокальное исполнение Роберта Паттинсона в роли Серой цапли. Паттинсона едва узнать, и было бы легко спутать Уиллема Дефо с голосом гида-трикстера Махито. Голоса знаменитостей в фильмах «Гибли» редко становятся настоящими персонажами, но Паттинсон претерпевает удивительную трансформацию, которая указывает на то, что он мог бы сделать успешную карьеру актера озвучивания, если бы захотел продолжить идти по этому пути. Это такое веселое, удивительное и энергичное выступление, которое нужно услышать, чтобы поверить.
1. Майкл Китон отдает все силы, чтобы элегантно воплотить Порко Россо, осажденного пилота-свиньи
Порко Россо
В итальянской обстановке 1930-х годов «Порко Россо» или «Багровая свинья» представляет собой восхитительную смесь страсти Хаяо Миядзаки к старинной авиации и фантастическим персонажам-животным. Главный герой, Порко Россо, когда-то был знаменитым пилотом во время Первой мировой войны, но теперь он выделяется своим необычным состоянием — его превратили в свинью. Однако фильм в первую очередь не фокусируется на статусе свиньи Porco Rosso. Вместо этого он смирился с этим и проводит дни, сражаясь с как можно большим количеством небесных пиратов. Майкл Китон блестяще сыграл летающего аса Порко Россо, что стало для зрителей веской причиной посмотреть дублированную версию на английском языке.
Китон последовательно поддерживает Porco Rosso, не прибегая к преувеличенным имитациям свинины. Вместо этого он вдыхает жизнь в персонажа, как если бы он был реальным человеком, из-за чего трудно не увлечься его захватывающим изображением. Китон умело передает смелые и меланхоличные стороны Porco Rosso, оставляя неизгладимое впечатление. Несмотря на то, что это более старая работа студии Ghibli со значительными различиями между японским и английским релизами, игра Китона является важным элементом, объединяющим английский дубляж.
Смотрите также
- Обзор 6 серии 2 сезона «Кольца власти»: сериал решает одну проблему, но создает другую
- Почему Спенсера Рида нет в 16 сезоне «Мыслить как преступник»?
- 10 ретконов, которые исправили самые большие ошибки любимых кинофраншиз
- Поклонники WWE оплакивают Сида Вишеса после того, как легенда рестлинга умерла в 63 года после битвы с раком
- Обзор гражданской войны
- Почему Сара Дрю ушла из «Анатомии страсти»?
- Обзор премьеры Кайдзю № 8
- 10 событий DC, которые никогда не станут экранизациями
- The One Piece Pirate Crews, рейтинговые
- Assassin’s Creed Shadows: 40 деталей, которые нужно знать
2024-04-22 17:12