Альфред Хичкок известен как виртуоз саспенса и новатор жанра ужасов, за свою карьеру создавший более 50 фильмов. Его работы оказали длительное влияние на многих голливудских режиссеров с момента его пиковой популярности в 1950-х и 1960-х годах. Несмотря на широкое признание за внушение страха зрителям, в творчестве Хичкока также есть проекты, которые глубже погружаются в интригу и тайну, такие как «Ребекка», фильм 1940 года с Джоан Фонтейн и Лоуренсом Оливье в главных ролях, в котором больше внимания уделяется этим темам, а не пугающим. аудитория.
🚀 Хочешь улететь на Луну вместе с нами? Подписывайся на CryptoMoon! 💸 Новости крипты, аналитика и прогнозы, которые дадут твоему кошельку ракетный ускоритель! 📈 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
Первоначально фильм представлял собой одноимённую книгу 1938 года, демонстрирующую, что адаптация известных современных романов — давняя практика в кино. Хотя некоторые ключевые аспекты истории были изменены при переходе от страницы к экрану, интерпретация готического романа Хичкока по-прежнему остается лучшей адаптацией.
Альфред Хичкок выступил продюсером первой экранизации романа Дафны Дюморье «Ребекка»
В своем первом выпуске роман Дафны дю Морье Ребекка быстро разошелся тиражом в 20 000 экземпляров, которые были первоначально опубликованы. С момента своего дебюта в 1930-х годах он постоянно издавался. Его постоянная популярность объясняется неоднократными адаптациями на протяжении многих лет. История молодой женщины, которая в отпуске влюбляется в вдовца только для того, чтобы разобраться с загадочным прошлым его покойной жены (Ребекки), кажется, снова и снова вызывает отклик у читателей. Роман удивительно атмосферен: Дю Морье умело создает загадочную атмосферу, не называя явного имени своего главного героя. Вместо этого ее называют «Второй миссис де Винтер».
Атмосфера романа идеально перекликалась с предпочтениями Хичкока. Известен такими фильмами ужасов, как «Психо» (1960) и «Птицы» (1963), психологическими триллерами, такими как «Головокружение» (1958) и «Окно во двор» (1954), и хотя «Ребекка» изначально была романтической историей, это продемонстрировало ранний проблеск его талантов. Несмотря на некоторые изменения в деталях романа для экранизации – в основном из-за ограничительного Кодекса Хейса того времени – жуткая атмосфера романа плавно перешла на экран в интерпретации Хичкока. Естественно, он также включил свою фирменную камею, где персонаж Джорджа Сандерса, Джек Фейвелл, появляется в телефонной книге, а прохожий (Хичкок) наблюдает за ним. Что делает «Ребекку» увлекательной, так это то, что главный герой никогда физически не появляется в фильме – возможность, которую можно было бы изучить с помощью эпизода воспоминаний.
Переведя это в более разговорный стиль: для Хичкока и его команды выбор подходящих актеров для фильма не был прогулкой по парку. В оригинальной истории между двумя главными героями существует значительная разница в возрасте: Второй миссис де Винтер было около 20, а Максиму около 42. Интересно, что съемки начались всего через год после выхода книги, и изначально у Хичкока были мысли о выборе Рональда Колмана на роль Максима. Однако Колман отказался от этой роли, среди прочего, опасаясь, что она может быть слишком ориентирована на женщин. Такие актеры, как Лесли Ховард (из «Унесенных ветром») и Уильям Пауэлл («Тонкий человек»), также рассматривались, прежде чем окончательно остановиться на Лоуренсе Оливье, которому во время съемок было бы около 30 лет, в роли Максима. Эту информацию можно найти в книге Леонарда Дж. Леффа «Хичкок и Селзник: богатое и странное сотрудничество Альфреда Хичкока и Дэвида О. Селзника в Голливуде».
Как подробно описано в фильме Патрисии Уайт «Классический фильм BFI: Ребекка», на роль Второй миссис де Винтер рассматривались ошеломляющие 126 актрис. Лишь в последний час на роль была выбрана Джоан Фонтейн, которая была того же возраста, что и ее персонаж, ей было около 20 лет. Фонтейн, сестра Оливии де Хэвилленд, а также актриса, привнесла деликатное сочетание уязвимости и чувствительности, изобразив робкую молодую невесту, терзаемую призрачным присутствием покойной жены своего мужа. На зловещую роль миссис Дэнверс, экономки Мэндерли и верной наперсницы Ребекки в жизни, была выбрана австралийская актриса Джудит Андерсон. Интересно, что персонаж миссис Дэнверс в фильме изображена значительно моложе, примерно на 40 лет, чем в оригинальном романе.
Телевизионная адаптация «Ребекки» 1997 года показала преувеличенную разницу в возрасте между двумя романтическими героями.
Среди различных экранизаций фильмов, радио и театра, охватывающих десятилетия, телевизионная драма 1997 года с участием Эмилии Фокс, Чарльза Дэнса и Дайаны Ригг выделяется как особенно сбивающая с толку. Чарльз Дэнс великолепно сыграл Максима, хотя он был немного старше идеального для этой роли. Напротив, изображение Фоксом Второй миссис де Винтер соответствовало возрасту. В результате Максим больше похож на дедушку. Это прискорбно, потому что роль миссис Дэнверс в исполнении Ригга была подобрана исключительно хорошо и даже получила премию «Эмми» за свою игру. Однако это не означает, что такие отношения не могут иметь место в действительности; просто, учитывая историю Ребекки, этот конкретный выбор актеров, возможно, был не самым эффективным. Хотя Оливье состарил свою внешность, чтобы выглядеть старше, устранение этой разницы в возрасте не всегда хорошо отражается в кино.
В отличие от оригинальной версии Хичкока 1940 года, где Ребекка остается невидимой, в адаптации 1997 года ее можно увидеть сзади, время от времени открывая ее глаза и рот. Актриса Люси Коху изображает Ребекку, и только один раз ее лицо показано на расстоянии. Хичкок решил не включать эти элементы, которые усиливают загадочность, окружающую Ребекку, и делают ее более влиятельной в сознании зрителей. Когда они представляют ее по портрету, в сознании каждого она принимает разные формы. Читатели или зрители, знакомые с адаптациями или книгой, знают, что вторая жена Максима в конечном итоге раскрывает суматоху и печаль в браке Максима и Ребекки, отмеченном разногласиями и изменами со стороны Ребекки.
Известные адаптации Ребекки | |
Ребекка (1940) • Театральный художественный фильм • Реж. Альфред Хичкок | |
Ребекка (1997) • Телевизионный фильм • Реж. Джим О’Брайен | |
Ребекка (2020) • Потоковое художественный фильм • Реж. Бен Уитли |
Хичкоку пришлось изменить некоторые элементы оригинального романа, чтобы они соответствовали общественным нормам того периода. Примечательно, что его адаптация выдержала испытание временем, несмотря на наложенную жесткую цензуру. Например, в книге Максим признается в убийстве своей первой жены, которая спровоцировала его, признавшись в многочисленных романах и заявив, что беременна от кого-то другого. Однако, как подробно описано в книге Джона Биллхаймера «Хичкок и цензоры», этот поступок, наряду с относительно положительным исходом для Максима и его второй жены в романе, был воспринят как оправдание убийства. Таким образом, в киноверсии смерть Ребекки была переосмыслена как несчастный случай, освобождающий Максима от какой-либо ответственности.
Адаптация Ребекки от Netflix в 2020 году не удалась, несмотря на ее звездную силу
Как кинорецензент, я обнаружил, что адаптация «Ребекки» от Netflix 2020 года с участием Арми Хаммера и Лили Джеймс предлагает свежий взгляд на классическую историю. В отличие от традиционных интерпретаций, эта версия сокращает возрастную разницу между Максимом и Второй миссис де Винтер, в результате чего им обоим около 30 лет. Это изменение умаляет предполагаемую наивность персонажа Джеймс, когда она вступает в брак, — важный аспект истории, который подчеркивает ее чувство того, что ее омрачает призрачное присутствие Ребекки.
В этой адаптации сценарий меняет роль Максима в смерти Ребекки, удаляя его от совершения убийства. Вместо этого Ребекка изображается больной раком матки на поздней стадии, что исключает возможность беременности и способствует ее самоубийству. Сценарий также предполагает, что в какой-то момент она хотела, чтобы Максим совершил ее смерть. Эта переделка несколько освобождает Максима от вины, связанной со смертью первой жены.
Внешний вид фильма яркий и захватывающий, в отличие от атмосферы, созданной Хичкоком или Дю Морье в их романе. Учитывая историю Ребекки, вполне вероятно, что еще больше режиссеров попытаются по-новому интерпретировать эту литературную классику. Однако достижение уровня творческого успеха Хичкока может оказаться затруднительным для будущих адаптаций.
Смотрите также
- Индиана Джонс и Большой круг: все места книги приключений в Гизе
- Дюна: Пророчество: объяснение таинственной силы Десмонда Харта
- Я могу быть секретарем гильдии, но я справлюсь с любым боссом в одиночку, чтобы успеть вовремя — Официальный трейлер
- Прохождение «Индиана Джонс и Большой круг» (очень сложно) — Искупления и финальная битва с боссом (Ирак)
- Прохождение «Индиана Джонс и Большой круг» (очень сложно) — «Благословенная жемчужина» (Сукхотай)
- Индиана Джонс и Большой круг: все места древних реликвий Сукотаи
- Регулус Блэк, объяснение: кто такой Р.А.Б. в Гарри Поттере?
- Рабочий человек — Официальный трейлер
- Обзор TCL Q85H
- Все, что мы знаем о возвращении Dragon Ball Super в 2025 году
2025-01-15 01:35