Как давний поклонник серии Paper Mario, я очень рад видеть, что история Вивиан получила более убедительное отражение в недавнем ремейке Paper Mario: The Thousand-Year Door для Nintendo Switch. Путешествие Вивиан находит отклик у меня на более глубоком уровне теперь, когда ее трансгендерная идентичность полностью признана и уважаема в игре.
Внимание: далее следуют небольшие спойлеры к Paper Mario: The Thousand-Year Door.
Как большой поклонник серии Paper Mario, я рад сообщить, что ремейк Nintendo Switch привносит в игру новое и значимое представление. Впервые Вивиан изображена женщиной-трансгендером в английской адаптации любимой игры. Очень приятно видеть такую инклюзивность и прогресс в игровой индустрии.
Как геймер, я могу сказать вам следующее: в начале квеста я был частью злой команды The Thousand-Year Door, сотрудничая с моими братьями и сестрами Мэрилин и Белдамом, чтобы добиться победы над Марио. Однако из-за постоянных притеснений со стороны моей сестры Белдам я в конце концов решил отказаться от их коварных планов и вместо этого объединил усилия с легендарным водопроводчиком.
Как заядлый геймер, я играл в довольно большую часть игр в их оригинальных версиях и переводах. В японской версии «Тысячелетней двери» Вивиан изображалась трансгендерной женщиной. Однако этот важный аспект личности Вивиан был опущен во время английской локализации. Вместо этого насмешки Белдама в адрес Вивиан сместились с ее пола на ее внешность, назвав ее «уродливой».
В «Сумеречном городе» главы 4 Вивиан рассказывает Марио о своем прошлом. Она признается, что раньше считала, что они братья и сестры, но теперь понимает правду: на самом деле она их сестра, а не брат. Это открытие сделало их предыдущие издевательства еще более болезненными для Вивиан.
Как заядлый геймер, я заметил впечатляющее улучшение локализации последней версии этой игры. В отличие от оригинальной версии GameCube, сценарий теперь слегка сводит к минимуму издевательства Белдама по отношению к Вивиан. Раньше в японской версии 2004 года Белдам, Гумбелла и даже описание ее персонажа в игре часто неверно истолковывали Вивиан. Однако этот обновленный ремейк больше подтверждает личность Вивиан как женщины. Комментарии Белдама в адрес Вивиан теперь менее явные, а все остальные персонажи и текст точно относятся к Вивиан как таковой.
Сплетни Гумбеллы теперь гласят: «Самая младшая среди Трех Теней, она — неотразимое обаяние, которое очаровывает всех», в то время как ее характер указывает на то, что «Вивиан раньше была частью трио Трех Теней, но решила расстаться со своими старшими сестрами». .»
В нашей критике мы похвалили ремейк Paper Mario: The Thousand-Year Door как исключительный, заявив: «The Thousand-Year Door уже давно считается одной из лучших игр Nintendo за последние два десятилетия. Благодаря этому мастерскому обновлению она сохраняет свою уважаемое положение еще на тысячу лет».
Смотрите также
- Обзор 6 серии 2 сезона «Кольца власти»: сериал решает одну проблему, но создает другую
- Почему Спенсера Рида нет в 16 сезоне «Мыслить как преступник»?
- 10 ретконов, которые исправили самые большие ошибки любимых кинофраншиз
- Поклонники WWE оплакивают Сида Вишеса после того, как легенда рестлинга умерла в 63 года после битвы с раком
- Обзор гражданской войны
- Почему Сара Дрю ушла из «Анатомии страсти»?
- Обзор премьеры Кайдзю № 8
- 10 событий DC, которые никогда не станут экранизациями
- The One Piece Pirate Crews, рейтинговые
- Assassin’s Creed Shadows: 40 деталей, которые нужно знать
2024-05-21 22:25