Как человек, выросший с глубоким уважением к японской культуре, я могу искренне сказать, что «Унесённые призраками» — это шедевр, который глубоко находит отклик в моей душе. Сложная сюжетная линия и глубокие темы утраты, зрелости и духовности демонстрируют богатство японского фольклора, преодолевая языковые барьеры.
Хаяо Миядзаки широко известен как легендарная фигура в сфере аниме, известная как режиссер замечательного анимационного фильма «Унесенные призраками» в 2001 году. В центре этой истории — молодая девушка по имени Тихиро, которая случайно обнаруживает мистическую вселенную, когда ее родители превращаются в свиньи. Приключение увлекательное и исследует такие темы, как самопознание и сила духа. В фильме также подчеркивается значение сострадания. Путешествуя по этому странному новому миру, Тихиро сталкивается с трудностями, которые требуют от нее храбрости и настойчивости.
Когда в 2013 году известный аниматор Хаяо Миядзаки объявил о завершении карьеры, поклонники популярных фильмов студии Ghibli столкнулись с тем фактом, что они больше не будут получать художественные фильмы от человека, чей талант выходит за рамки аниме и ценится теми, кто обычно его избегает. Это одна из его самых известных работ. В фильме до сих пор есть много интересных аспектов создания и содержания, которые остаются менее известными, хотя много информации об этой классике уже раскрыто.
«15 Унесенных призраками» был признан лучшим фильмом века
Идентичность и рост лежат в основе сюжета
В 2017 году «Унесенные призраками» занял второе место среди лучших фильмов XXI века на тот момент по версии The New York Times, а также занял четвертое место в списке 100 величайших фильмов Британской радиовещательной корпорации (BBC). фильмы 21 века. Таким образом, «Унесённые призраками» стал самым рейтинговым анимационным фильмом в списке BBC. Поскольку XXI век еще продолжается, ожидается, что этот фильм продолжит занимать эти престижные позиции еще 81 год. Причина его непреходящей популярности заключается в сложной сюжетной линии и хорошо проработанных персонажах, которые позволяют ему преодолевать культурные границы и находить отклик у зрителей всех возрастов.
В фильме исследуются такие темы, как самопознание, экология и отказ от детской чистоты, используя точку зрения ребенка, чтобы глубже погрузиться в эти темы. Миядзаки хотел, чтобы зрители через эту призму узнали и сопереживали своей жизни и общественным убеждениям. Более того, «Унесенные призраками» получили значительное признание, похвалу критиков и награды в области анимационных фильмов, демонстрируя, что такие постановки могут получить широкую оценку и уважение.
14. «Унесенные призраками» собрали в Китае больше, чем «История игрушек 4»
Демонстрация роста популярности анимационных фильмов на мировых рынках
В Китае строгие законы контролируют, какие иностранные средства массовой информации можно легально смотреть, особенно американские и японские фильмы. Переиздание фильма Хаяо Миядзаки «Мой сосед Тоторо» в декабре 2018 года стало первым разом, когда один из его фильмов был показан в китайских кинотеатрах. Интересно, что недавний переиздание «Унесенных призраками» в Китае в 2019 году произошло примерно в то же время, что и выпуск «Истории игрушек 4», и к 21 июня 2019 года «Унесенные призраками» заработали на 3 миллиона долларов больше, чем «История игрушек 4». «Китайские кассовые сборы. Это можно объяснить значительной базой фанатов Миядзаки в Китае из-за истории творческой пиратской практики в стране.
Проще говоря, успех и глубокое влияние «Истории игрушек 4» аналогичны работе Миядзаки над «Унесенными призраками». В то время как «История игрушек 4» произвела значительный фурор, «Унесённые призраками» очаровывают зрителей сочетанием ностальгии и глубины. Это говорит о том, что анимационные фильмы все чаще принимаются во всем мире, выходя за пределы стран их происхождения. Кроме того, этот успех демонстрирует, что анимационные фильмы могут пересекать географические границы и находить отклик у самых разных аудиторий.
13. Хаяо Миядзаки включает в себя множество пасхальных яиц
Поклонникам нравятся эти взаимосвязанные миры
Поклонники Studio Ghibli часто задавались вопросом, существуют ли фильмы Миядзаки в рамках одной вселенной. Хотя Миядзаки никогда прямо не подтверждал и не опроверг это, фильм «Унесённые призраками» полон тонких отсылок, известных как пасхальные яйца. В одной из сцен Тихиро случайно входит в игровую комнату. Под углом сверху зрители видят подушку, украшенную рисунком Джиджи, черного кота из фильма «Служба доставки Кики», который также входит в число самых любимых персонажей Ghibli. Кроме того, есть заметные параллели между сценой, где Тихиро раздавливают в лифте рядом с гигантским Духом Редиски, и сценой из «Мой сосед Тоторо», где один из главных героев стоит рядом с Тоторо на дождливой автобусной остановке. В обеих сценах молодые девушки поднимают глаза вверх, на возвышающихся духов, которые, кажется, едва замечают их присутствие.
Эти пасхалки из «Унесенных призраками» радуют поклонников, добавляют фильму глубины и способствуют ощущению единого мира в творчестве Хаяо Миядзаки. Эта взаимосвязанность создает впечатление, будто все эти истории происходят в одной вселенной. Эти связанные элементы позволяют зрителям углубляться в различные темы, такие как связь между людьми и природой, а также значение самоисследования. Идея взаимодействия Тихиро с различными духами напоминает идею из «Мой сосед Тоторо», где обычные детские переживания переплетаются с необычайными событиями.
12 имен персонажей, отражающих их личности
Именование имеет большое значение в «Унесенных призраками»
Горячие сторонники «Унесенных призраками» прекрасно понимают, что имена многих персонажей фильма символически отражают их природу. Например, Камаджи, пожилой человек с восемью руками, который управляет котельной, назван в честь его профессии — Котел-Чизер. Точно так же полное имя Хаку, Кохаку, на японском означает «Река». Однако из-за лингвистических адаптаций в различных версиях фильма многие фанаты могут не осознавать глубину других названий, таких как шарики сажи из котельной, известные как Сусуватари, что означает «Блуждающая сажа», и Дух редиса, чье имя Ошира. -сама, переводится как «Великий Белый Лорд».
Американские зрители могут быть утешены тем, что им не пришлось слушать эту фразу на своих экранах. По сюжету фильма Тихиро претерпевает трансформацию: ее имя меняется на «Сен» от рук Юбабы. Это изменение имени означает потерю личности Тихиро и является ключевым элементом сюжета в мире Унесённых призраками. Однако по мере развития истории Тихиро обретает самосознание и возвращает свое настоящее имя. В фильме подчеркивается, что имена несут в себе силу, предполагая, что если человек потеряет свое имя, он также потеряет важную часть своей личности.
11 фольклорных культур, скрещенных в создании Юбабы
Ведьму вдохновила Баба Яга
Будучи энтузиастом Миядзаки, мне интересно наблюдать, как он вплетает в своих персонажей элементы различных культур, создавая сложные, многомерные личности. Например, главный противник в этом фильме, Юбаба, кажется, напоминает Бабу Ягу, фигуру из русского фольклора, известную своим грозным характером. Говорят, что эта ведьма пожирает тех, кто не выполняет ее задачи, поэтому, если Баба Яга действительно послужила образцом для Юбабы, страшно осознавать, что родители Тихиро могли стать ее следующей едой.
Юбаба — странный персонаж, воплощающий стереотип эгоистичной ведьмы, которая использует свою силу ради личной выгоды, часто во вред другим. Ее встречи с Тихиро изображают битву за автономию и самопознание в мире, которым правят могущественные сущности. Одиссея главного героя выходит за рамки простой истории о выживании. В нем рассказывается о восстановлении ее личности и самоощущения в гнетущей среде Юбабы. В фильме подразумевается, что такие персонажи, как Юбаба, могут символизировать злобу, но на них также влияют их опыт и амбиции.
10. Сын Юбабы был вдохновлен японским фольклором
Бо был вдохновлен легендарным персонажем Кинтаро
Это чудо, что фанаты не задаются вопросом, как морщинистая старая ведьма может родить ребенка, который больше ее, но сын Юбабы, Бо, на самом деле основан на японском народном герое по имени Кинтаро. Выросший в лесу Ямаубой, или «Горной ведьмой», Кинтаро использует свой огромный размер и силу, чтобы сражаться с монстрами и медведями, одновременно помогая лесорубам. Жаль, что фанатам не удалось увидеть, как Бо демонстрирует свою силу на протяжении большей части фильма.
В традиционных сказках Кинтаро использует свой большой рост и силу, чтобы защищать других, подразумевая, что даже такой персонаж, как Бо, мог бы сделать то же самое. Напротив, в фильме Бо сильно зависит от своей матери, что поднимает вопросы о его полных способностях. Чрезмерно защитное поведение Юбабы служит символом для родителей, которые стремятся оградить своих детей от суровых истин реального мира.
9. Актриса, озвучивающая Тихиро, сама была ребенком
Выбор Миядзаки роли Руми демонстрирует его страсть к рассказыванию историй
14-летняя японская актриса Руми Хираги, озвучившая Тихиро для Хаяо Миядзаки, стала первым ребенком-актером, которому он поручил озвучить одного из своих детских персонажей. Этот ход сделал персонажа более искренним и добавил юношеского очарования и глубины. Интересно, что Руми также звали лучшую подругу Тихиро, которая передала ей прощальную записку, прочитанную в машине в начале фильма.
Хираги создает замечательный образ, который вносит значительный вклад в повествование, а Миядзаки умело передает тонкий баланс хрупкости и силы ребенка посредством своей озвучки. Кроме того, выбор Миядзаки Руми подчеркивает его уникальный подход к повествованию, поскольку он стремится к достоверности в изображении путешествия ребенка в мистическом мире.
8. Причина, по которой родители Тихиро превращаются в свиней, глубже, чем ожидалось
Это относится к экономике пузыря Японии
В мультфильме «Унесенные призраками» родители Тихиро превратились в свиней, когда потребляли пищу, предназначенную для духов. Хотя некоторые зрители могут рассматривать эту трансформацию как простой символ жадности, Хаяо Миядзаки, создатель фильма, заложил в него более глубокий исторический смысл. В ответ на письмо фанатов с просьбой разъяснить это художественное решение студия Ghibli объяснила, что превращение родителей в свиней было призвано изобразить людей, которые превратились в свиней во время экономического пузыря в Японии в 1980-х годах.
Эта ссылка могла быть пропущена теми, кто не очень хорошо разбирается в прошлом Японии, но эта подборка предназначена именно для таких случаев. Ссылка также может быть комментарием о современном обществе, углубляющимся в период экономического пузыря в Японии, когда богатство стало всепоглощающей страстью, которая часто обостряла личные связи. Превращая родителей Тихиро в свиней, Миядзаки стремится проиллюстрировать, как ничем не ограниченная жадность может превратить людей в нечто бесчеловечное.
7. Еда на работе различается как в субтитре, так и в дубляже
Для обеих версий были разные варианты
Чтобы голос матери Тихиро и звуки еды в фильме казались искренними, Миядзаки поручил актрисе Ясуко Савагути произносить японские диалоги во время еды жареной курицы. Этот выбор повысил аутентичность сцены и отразил то, как родители часто едят пищу, предназначенную для духов. К сожалению, Лорен Холли, американская актриса озвучивания матери Тихиро, оказалась в наименее благоприятной ситуации: ей пришлось записывать свои реплики, перекусывая яблоком.
Как в дублированной, так и в оригинальной версии разнообразный выбор блюд подчеркивает разные подходы, особенно во время сцен, связанных с едой. Это способствует аутентичности фильма, усиливая его темы потребления и его последствий, а также выступая прямой критикой жадности и обжорства. Например, Савагути ест жареную курицу, символизируя снисходительность, а Холли выбирает более простой продукт, например яблоко.
6. Вдохновение для Тихиро пришло из реальной жизни
Ее вдохновила дочь друга Миядзаки
Миядзаки черпал вдохновение для создания своего персонажа Тихиро не только из встречи с дочерью своего друга, но и из более глубокого осознания того, что существует мало фильмов, посвященных 10-летним девочкам. В интервью на анимационном фестивале Nouvelles images du Japon в Париже в декабре 2001 года Миядзаки заявил, что создал этот фильм, чтобы успокоить молодых девушек, таких как Тихиро, сказав: «Не волнуйтесь, в конце концов все будет хорошо, есть что-то для ты.» Это глубокое послание нашло отклик у людей по всему миру, подчеркнув влияние искусства Миядзаки.
Вдохновение Миядзаки для своих персонажей привело к тому, что Тихиро приобрел черты, с которыми могут себя идентифицировать многие молодые девушки, что сделало персонажа более узнаваемым. Эта подлинность имеет решающее значение, потому что она позволяет зрителям увидеть свое отражение в ней, когда она сталкивается с проблемами. Кроме того, «Унесенные призраками» служат маяком, убеждая юных зрителей, что они не одиноки в своих личных путешествиях.
5. Фильм был создан без сценария
В нем использовались традиционные рисованные раскадровки.
«Унесенные призраками» Хаяо Миядзаки является свидетельством силы творческой импровизации в создании художественных шедевров, поскольку он был создан без традиционного сценария. Вместо этого был использован более органичный и уникальный повествовательный процесс за счет использования раскадровки, что обеспечило гибкость и позволило команде глубоко погрузиться в мир безграничного воображения. Такой подход привел к созданию фильма, который не только яркий и удивительный, но и отражает сложную динамику между любимыми персонажами, такими как Тихиро, Хаку и Юбаба, которые прекрасно передают нюансы детских страхов и устойчивости через их взаимодействие, а не просто диалог.
Используя этот уникальный подход, Миядзаки создал анимационный фильм таким образом, чтобы он шел легко, неся глубокие послания о росте и осознании окружающей среды. Этот органичный метод повествования покорил аудиторию по всему миру, разрушив стереотипы о том, что анимация предназначена исключительно для детей. Таким образом, Унесенные призраками проложили путь к признанию анимации как средства выражения глубоких эмоций, успешного как с финансовой точки зрения, так и с точки зрения критиков.
4. Примечательная сцена возникла из реальной жизни
Сцена с вонючим духом была из жизни Миядзаки
В анимационном фильме Унесённые призраками есть запоминающийся эпизод с участием «вонючего демона», который оказывает глубокое влияние на сюжетную линию. Интересно, что эта сцена была не просто задумана творчески, но и создана под влиянием реальных усилий режиссера Studio Ghibli Хаяо Миядзаки по очистке местной загрязненной реки. Ему и другим удалось вытащить из воды велосипед, и этот опыт произвел на него неизгладимое впечатление. Это событие послужило источником вдохновения для создания сцены, донесшей мощный сигнал о пагубном воздействии загрязнения на нашу природную среду. Когда главная героиня, Тихиро, сталкивается со зловонным демоном, ее мгновенное отвращение отражает отвращение, которое можно испытывать к загрязненным рекам и экосистемам, символизируя их страдания из-за загрязнения.
В знаменательный и символичный момент Тихиро удаляет из духа занозу — метафору вредоносных скоплений в реке. Это событие знаменует ее переход от забвения к просветлению. Хаяо Миядзаки тонко изображает нечистого духа как жертву загрязнения, одновременно олицетворяя устойчивость природы. Тем самым он призывает зрителей задуматься о последствиях своих действий для окружающей среды.
3. Есть отсылки к японскому фольклору
Камикакуси — основная концепция фильма.
Фильм Унесенные призраками во многом основан на традиционном японском фольклоре и включает в себя многочисленные культурные отсылки, которые обогащают повествовательную глубину фильма. Фильм вращается вокруг идеи камикакуси, веры в то, что боги могут «забрать» или спрятать кого-то, что служит успокаивающим объяснением пропажи детей или женщин. По сюжету Тихиро представляет эту концепцию, когда она попадает в волшебное царство после того, как ее родители превратились в свиней из-за их оскорблений против ками. Такие персонажи, как Юбаба и Камаджи, напрямую вдохновлены японским фольклором.
В работах Миядзаки вы обнаружите мир, пропитанный японской мифологией и традициями синтоизма. Использование камикакуси служит отражением более широких социальных проблем, связанных с такими темами, как потеря и переход от юности к взрослой жизни. Путешествуя по этому загадочному миру, Тихиро повторяет приключения классического героя из фольклора. Этот культурный слой побуждает зрителей исследовать глубокую духовную историю Японии.
«2 Унесенные призраками» — это рисованная анимация
Даже с появлением компьютерной графики использовались традиционные средства.
Фильм уникален своим анимационным стилем, в котором в основном используются традиционные методы рисования вместо цифровых технологий, хотя в нем используются некоторые компьютерные изображения (CGI). Однако большая часть работы выполнялась вручную: каждый кадр рисовался и раскрашивался вручную. Несмотря на трудоемкий процесс, персонажи были прорисованы с поразительной детализацией и эмоциями. Это демонстрирует художественные навыки создателя, а также находит отклик у зрителей, а благодаря захватывающим дух визуальным эффектам оно произвело революцию в восприятии анимационных фильмов во всем мире.
По мере роста популярности компьютерной графики (CGI) стало очевидно, что традиционная рисованная анимация, такая как «Унесенные призраками», сама по себе обладает уникальным очарованием. Этот фильм с его изысканными визуальными эффектами получил огромную похвалу и способствовал развитию всего жанра анимации. По сей день «Унесённые призраками» остаётся культовым произведением, служащим источником вдохновения для будущих аниме-проектов. В фильме умело объединены разнообразные элементы, чтобы создать шедевр, который глубоко нашел отклик у зрителей.
1. Звук в фильме был таким же впечатляющим
Композиции были разнообразными и красивыми
Музыка Джо Хисаиси значительно усилила красивый фон фильма, предложив зрителям эмоционально впечатляющие впечатления. Его саундтреки разнообразны и включают в себя множество композиций, но один трек, который действительно сияет, — это «The Sixth Station». Эта конкретная пьеса сопровождает важную сцену, где Тихиро путешествует на поезде по большому водоему. Эта сцена имеет важное значение, поскольку символизирует ее путешествие из человеческого мира в мир духов. Музыка наполнена слоями фортепиано и струнных, создавая ощущение тоски, отражающее внутреннее смятение Тихиро.
Музыка Хисаиси прекрасно дополняет визуальные повествования Миядзаки, резонируя с универсальными человеческими эмоциями и создавая для зрителей осязаемую связь с реальным жизненным опытом. «Один летний день», использованный в начале фильма, вызывает чувство ностальгии, отражающее путешествие Тихиро, отражающее невинность детства. Эти саундтреки не только развивают историю, но и углубляют нашу эмоциональную связь с персонажами.
Смотрите также
- Проплика The Legend of Zelda Master Sword теперь доступна для предварительного заказа в магазине IGN
- Ходячие мертвецы: Дэрил Диксон – Обзор книги Кэрол
- Объяснение концовки первого сезона сериала «Оставленные»
- 15 самых слабых причуд моей геройской академии (на данный момент)
- Городские Инновационные Технологии акции прогноз. Цена GRNT
- Нижнекамскнефтехим акции прогноз. Цена NKNC
- Чудесные годы: чем закончился оригинальный сериал
- Шоураннер Penguin раскрывает еще одного ключевого персонажа сериала
- Обзор гоночного руля и педалей Moza R3
- Astro Bot — Прохождение Dude Raiding (все предметы коллекционирования)
2024-10-10 02:07